My newest prize possessions

The Prophet in Icelandic!  In Icelandic!  The Prophet!  I cannot describe my joy at this.

Closely followed by the delight of The Handmaid’s Tale in Icelandic (Saga of the Handmaids).

I can report that used bookstores are the same everywhere; I want to stay in them all day and cart home a box of books.

The logic of the high prices of books in Icelandic revealed itself today: any foreign book translated into Icelandic is being translated, published, and printed for a total audience equaling maybe the population of Victoria, BC.  So that’s a very expensive prospect and it’s only done for a few of the most popular books.  “Eat Pray Love” is prominent in bookstores right now.  Most books don’t get translated into Icelandic- most Icelanders will just read them in English if they want to.

Complete story of my Iceland adventures

Leave a Reply